Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

тёмные очки

  • 1 lunettes fumées

    Dictionnaire médical français-russe > lunettes fumées

  • 2 fumé

    БФРС > fumé

  • 3 lunettes fumees

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > lunettes fumees

  • 4 lunettes fumées

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > lunettes fumées

  • 5 noir

    -E adj.
    1. чёрный*; v. tableau « Couleurs»;

    noir comme du jais — чёрный как смоль, смоляно́й;

    noir comme du cirage (comme un corbeau) — чёрный как ва́кса (как во́роново крыло́); raisin (café) noir — чёрный виногра́д (ко́фе); pain noir — чёрный <ржано́й> хлеб; radis noir — чёрная ре́дька; un cheval noir — вороно́й конь; du beurre noir — пережа́ренное ма́сло; il est tout noir de coups — он весь в синяка́х [от побо́ев]; à la barbe (aux cheveux, aux yeux) noire (noirs) — черноборо́дый (черноволо́сый, черногла́зый); devenir noir — черне́ть/по=; qu'est-ce qu'on voit de noir là bas? — что там черне́ет[ся]?: la place était noire de monde — пло́щадь была́ полна́ наро́да

    2. (race) чёрный, черноко́жий; негритя́нский;

    une femme noire — черноко́жая же́нщина;

    elle est Noire — она́ негритя́нка; l'Afrique noire — Чёрная А́фрика; le problème noir — негритя́нская пробле́ма

    3. (bronzé) сму́глый*; ↑чёрный;

    il est tout noir — он весь чёрный [от зага́ра]

    4. (sale) чёрный; гря́зный*;

    il est tout noir de suie — он весь чёрный от са́жи;

    la marée noire — чёрная волна́; загрязне́ние мо́ря не́фтью

    5. (sombre, obscur) тёмный*;

    une rue noire — тёмная у́лица;

    des lunettes noires — тёмные очки́; chambre noire — фотографи́ческая ка́мера, ка́мера обску́ра vx. (d'un appareil); — тёмная ко́мната (pour développer) ║ il faisait nuit noire — стоя́ла глуха́я < тёмная> ночь; il fait noir — темно́ adv.; il fait noir comme dans un four — темно́, хоть глаза́ вы́коли; темны́м-темно́, ни зги не ви́дно

    6. fig. чёрный, мра́чный*, безотра́дный (désolant);

    il jeta sur moi un regard noir — он мра́чно взгляну́л на меня́;

    des idées noires — чёрные <мра́чные> мы́сли; avoir des idées noires — быть в мра́чном настрое́нии; il a fait un tableau très noir de la situation — он обрисова́л положе́ние ∫ в весьма́ мра́чных тона́х <в са́мом чёрном све́те>; de noirs desseins — чёрные за́мыслы <по́мыслы>; il y a des points noirs à l'horizon fig. — ту́чи сгуща́ются; c'est le point noir de leur programme — э́то са́мый тру́дный <сло́жный> пункт в их програ́мме; les points noirs de la circulation — са́мые опа́сные уча́стки доро́г; une âme noire — чёрная <престу́пная> душа́; une messe (la magie) noire — чёрная ме́сса (ма́гия); l'humour noir — чёрный ю́мор; un roman noir — рома́н у́жасов; la série noir «— чёрная се́рия»; c'est la série noire — э́то ∫ полоса́ невезе́ния <чёрная полоса́> ║ c'est sa bête noire ci — он соверше́нно э́того <его́> не выно́сит <не те́рпит>; э́то <он> у него́ как бельмо́ на гла́зу; il est sur la liste noire — он [чи́слится] в чёрном спи́ске, его́ занесли́ в чёрный спи́сок; le marché noir — чёрный ры́нок; travail noir — рабо́та нале́во, халту́ра pop.; il fait du travail noir — он подраба́тывает нале́во, он халту́рит (↓подхалту́ривает) pop.; la caisse noire — секре́тные фо́нды; les chemises noires hist. — черноруба́шечники

    7. (épouvantable) стра́шный*, ↑ужа́сный;

    être dans la misère noire — жить ipf. в беспросве́тной нужде́;

    il était dans une colère noire — он пришёл в неопису́емый гнев ║ une gelée noire — си́льные за́морозки

    8. pop. пья́ный* neutre, косо́й;

    il est complètement noir — он в сте́льку пьян

    m
    1. (couleur) чёрный цвет pl. -а►; чёрное;

    des cheveux d'un beau noir — во́лосы краси́вого чёрного цве́та;

    teindre en noir — кра́сить/вы=, по= в чёрный цвет < в чёрное>; imprimé en noir — отпеча́тано чёрной кра́ской; un film en noir et blanc — чёрно-бе́лый фильм; ● c'est écrit noir sur blanc — э́то напи́сано чёрным по бе́лому

    les noirs d'une gravure — чёрные штрихи́ гравю́ры

    ║ mettre dans le noir — попа́сть pf. в я́блочко <в [са́мую] то́чку fig.>

    3. (deuil) чёрное; тра́ур;

    être en (être vêtu de) noir — быть оде́тым в чёрное <в тра́ур>; быть в чёрном; носи́ть ipf. тра́ур;

    des murs tendus de noir — стены́, затя́нутые <оби́тые> чёрной тка́нью

    4. (salissure) грязь ◄P2f, след ◄pl. -ы► гря́зи;

    tu as du noir sur la joue ∑ — у тебя́ испа́чкана щека́

    le noir de fumée — са́жа, ко́поть (en couches);

    noir animal — живо́тный <костя но́й> у́голь; mettre du noir sur ses cils — кра́сить/по= ресни́цы [чёрным]; un [petit] noir — ча́шечка чёрного ко́фе

    6. (obscurité) темнота́;

    nous fûmes plongés dans le noir — мы очути́лись в темноте́;

    nous avancions dans le noir — мы пробира́лись в темноте́; être dans le noir le plus complet — блужда́ть <броди́ть; быть> ipf. в потёмках

    7. fig.:

    voir les choses en noir — ви́деть ipf. ве́щи в чёрном све́те;

    il pousse tout au noir ∑ — у него́ скло́нность всё ви́деть в чёрном све́те; il a le noir ∑ — он хандри́т; ∑ у него́ скребёт на душе́

    m, f негр, негритя́нка ◄о►; черноко́ж|ий, -ая;

    les noirs d Afrique — африка́нские не́гры;

    les noirs américains — черноко́жие америка́нцы

    f mus. че́тверть ◄G pl. -ей► f

    Dictionnaire français-russe de type actif > noir

  • 6 lunette

    f
    1. pl. очки́ ◄-ов► pl. seult.;

    des lunettes noires (de soleil) — тёмные (со́лнечные, солнцезащи́тные) очки́;

    une paire de lunettes — па́ра очко́в; des lunettes cerclées d'or — очки́ в золото́й опра́ве; une monture de lunettes — опра́ва очко́в; un verre de lunettes — стекло́ очко́в; des lunettes sous-marines (de plongée) — очки́ для подво́дного пла́вания; mettre ses lunettes — надева́ть/ на деть очки́; il porte des lunettes — он но́сит очки́; un homme à lunettes — челове́к в очка́х; очка́стый, очка́рик fam. péj.; ● il faudra mettre des lunettes — очки́ наде́ньте!, посмотри́те полу́чше!; un serpent à lunettes — очко́вая змея́

    une lunette d'approche — зри́тельная <подзо́рная> труба́;

    une lunette astronomique — телеско́п-рефра́ктор; observer les astres à la lunette — наблюда́ть ipf. за небе́сными свети́лами в телеско́п

    3. techn. у́шко ◄pl. -и, -ов►; кольцо́ ◄pl. ко-, -лец, -'льцам►; очко́ ◄pl. -и, -ев►;

    la lunette arrière de la voiture — за́днее стекло́ маши́ны

    Dictionnaire français-russe de type actif > lunette

  • 7 fumé

    -e
    1. копчёный;

    du jambon (du saucisson) \fumé — копчён|ый о́корок (-ая колбаса́)

    2. (noirci à la fumée) тёмный*;

    des verres \fumés — тёмные стёкла <очки́>

    FUMER %=2 vt. унаво́живать/унаво́зить; удобря́ть/удо́брить [наво́зом];

    \fumé un champ (la terre) — унаво́зить по́ле (зе́млю)

    Dictionnaire français-russe de type actif > fumé

См. также в других словарях:

  • очки — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: мн. что? очки, (нет) чего? очков, чему? очкам, (вижу) что? очки, чем? очками, о чём? об очках 1. Очки это специальное приспособление из двух стёкол в специальной рамке, которые человек носит, чтобы лучше …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОЧКИ — В очках ноги не потеют? Жарг. мол. Шутл. Угроза человеку в очках. Белянин, Бутенко, 28. Очёк вдеть кому. Пск., Смол. То же, что Втирать очки кому. СРНГ, 25, 60. Втирать/ втереть очки кому. Обманывать кого л., представляя что л. в искажённом,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Тёмные (липовые, яманные) очки — Жарг. угол. Поддельный паспорт; фальшивые документы. ТСУЖ, 126; Балдаев 2, 77, 128; Грачев 1997, 143; Мильяненков, 187 …   Большой словарь русских поговорок

  • Орбисон, Рой — Рой Орбисон Roy Orbison …   Википедия

  • Star Wars: Knights of the Old Republic — Разработчик BioWare Издатель …   Википедия

  • Список персонажей D.Gray-man — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту …   Википедия

  • Битники — Эта статья о термине; о литературном движении см.: Бит поколение. Стереотипизированный карикатурный образ битника: тёмные очки, бонго, пол …   Википедия

  • Бит-поколение — (англ. The Beat Generation, иногда переводится как «Разбитое поколение»)  название группы американских авторов, работавших над прозой и поэзией[1][2]. Бит поколение оказывало влияние на культурное сознание своих современников с середины …   Википедия

  • тёмный — прил., употр. очень часто Морфология: тёмен, темна, темно, темны; темнее; нар. темно 1. Помещение, улицу и т. п. называют тёмными, если там мало света и плохо видно предметы или объекты. Тёмная ночь. | В тёмном подъезде никого не было. 2. сказ.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • SWKOTOR — Star Wars: Knights of the Old Republic Разработчик Издатель LucasArts Даты выпуска 15 июля 2003 (19 ноября …   Википедия

  • Список персонажей Gunnm — Эта статья о персонажах Gunnm. Об аниме и манге см. Battle Angel. Содержание 1 Основные персонажи 1.1 Гали …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»